The Difference Between は and が

If you’re learning Japanese, you’ve probably heard that the particles は (wa) and が (ga) are some of the trickiest to master. Both particles are used to mark subjects in a sentence, but they carry different meanings and nuances that can change the entire feel of a conversation. In this blog post, I’ll break down the core differences between は and が to help you understand when to use each one.

は (wa) – The Topic Marker (As for~)

The particle は (wa) is often called the “topic marker.” It introduces the topic of the sentence—essentially, what we are talking about. You can think of は as highlighting a subject that is already known or understood by the listener, and it often adds a sense of contrast or emphasis.

Examples:

  • わたし日本語にほんご勉強べんきょうしています。 (watashi wa nihongo o benkyoo shiteimasu.)
    • As for me, I’m studying Japanese.”
    • Here, は marks 私 (watashi, “I”) as the topic. The focus is on what I am doing, implying others might be doing something different.
  • 今日きょうなにをしますか。 (kyoo wa nani o shimasuka.)
    • As for today, what will you do?”
    • The use of は makes it clear that we’re discussing “the weather” specifically.

Think of は as setting the stage for the listener—it provides context and lets them know what to expect in the sentence.

が (ga) – The Subject Identifier (the one that~)

The particle が (ga) is often called the “subject marker,” but it’s more helpful to think of it as an identifier, also you can think of it as “the one that~” It identifies the subject of the sentence, especially when the subject is new information, unknown, or when we want to clarify who or what we are talking about. It emphasizes new or important information that we want to bring to the listener’s attention.

Examples:

  • だれますか? (dare ga kimasu ka?)
    • “Who is coming?”
    • In this case, が is used because we don’t know who the subject is. The focus is on identifying who will come.
  • ねこいます。 (neko ga imasu.)
    • “There is a cat.”
    • Here, が introduces the cat as new information. The cat is something we are mentioning for the first time, and が helps to highlight this.
  • はんべたい。 (gohan ga tabetai.)
    • “I want to eat rice.”
    • In this case, が marks ごはん (gohan, “rice”) as what is desired. The focus is on what is wanted, emphasizing the new information.

The key difference with が is that it often appears in sentences where the subject is being identified or clarified, and it is especially useful when the listener is not yet aware of the subject. It helps point out or introduce something specific that might be new or unknown.

が is also commonly used when talking about preferences, abilities, or descriptions, like 好きなものが (“things I like”) or 歌がうまい (“good at singing”).

Key Differences and Tips

  • Use when you’re introducing the topic of a conversation, or comparing/contrasting different things.
  • Use when introducing new information, pointing out something specific, or emphasizing a subject that is not yet known or identified.

In summary, while は and が might seem similar, their differences lie in the nuances of what you want to emphasize—whether it’s a known topic or new information. With practice, you’ll get a feel for which particle fits the situation best, and soon, you’ll be able to navigate these subtleties like a native speaker.

Practice Time!

Try making some of your own sentences using は and が. Think about what you want to emphasize—is it something you’re introducing for the first time, or something you’re giving context to? Practice makes perfect, so don’t be afraid to experiment! any of these phrases before? Let me know in the comments below!

If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons, a supportive community, and on demand courses.

Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com

Book 1-on-1 lessons: https://nihongonana.com/lessons/
✅Join our community: https://nihongonana.com/community/
Access courses: https://nihongonana.com/courses/

Leave Comment