...

熊に襲われる事件 – Bear Attacks in Japan

怖いニュース… 最近日本で熊に襲われる事件が増加しています😣しかも山の中だけじゃなくて街の中で!どうしてこんな時間が増えているのでしょうか?

2025年4月から9月までの間に99件の事件があり、合計108人が被害にあいました… そのうち7名が亡くなったんです😥

大きな理由は2つ、山の中の食べ物が少なくなっていること。だから熊たちは街に出てきていますね。そして人が山の中に入ることが多くなっていること。キャンプ、グランピングなど自然の中のアクティビティが増えていますね!

山に入るときは鈴を身に着けるといいとよく言われています!そして熊よけスプレーもよく聞きます!ぜひ気を付けましょう🫢

【English Translation】

Scary news… Recently, bear attacks in Japan have been increasing.
And not only in the mountains — even in towns! Why are these incidents increasing?

Between April and September 2025, there were 99 bear-related incidents, and 108 people were affected… Among them, 7 people lost their lives.

There are two main reasons.
First, there is less food in the mountains, so bears are coming into towns.
Second, more people are entering the mountains — for camping, glamping, and other nature activities.

It’s often said that wearing a bell when entering the mountains is a good idea!
Bear spray is also commonly recommended!
Please be careful out there!

【Vocabulary List】

怖いニュース(こわいニュース)- scary news
熊(くま)- bear
襲われる(おそわれる)- to be attacked
事件(じけん)- incident; case
増加する(ぞうかする)- to increase
被害(ひがい)- harm; damage; victim
亡くなる(なくなる)- to die; to pass away
出てくる(でてくる)- to come out; to appear
鈴(すず)- bell
身に着ける(みにつける)- to wear; to carry on oneself
熊よけスプレー(くまよけスプレー)- bear-repellent spray
気を付ける(きをつける)- to be careful

If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons, a supportive community, and on demand courses.

Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com

Book 1-on-1 lessons: https://nihongonana.com/lessons/
✅Join our community: https://nihongonana.com/community/
Access courses: https://nihongonana.com/courses/

Leave Comment

🌟Now Only!! Free Trial lesson🌟