...

Here is the difference between 帰る vs 戻る

If you’ve learned Japanese for a while, you might have seen both 帰る(かえる) and 戻る(もどる) translated as “to return” in English.
But in Japanese, they are not always interchangeable — and the difference comes from where you are returning to and the feeling behind it.

Let’s break it down step-by-step.


1. 帰る(かえる) = to return home / to go back to where you belong

Meaning

帰る is used when you return to your home or a place where you “belong” or usually stay (such as your hometown, country, or your regular workplace).

It often carries a personal connection to the destination — it’s not just “going back,” it’s “going back to my place.”

Examples

  • 学校がっこうわったら、いえかえります。
    After school, I go home.
  • 夏休なつやすみにくにかえります。
    I’ll go back to my country during summer vacation.
  • 今日きょうおそかえった。
    I came home late today.

💡 Tip: 帰る is often used when the speaker feels “this is where I belong.


2. 戻る(もどる) = to go back / to return to a previous place or state

Meaning

戻る means to go back to where you were before — either physically (to a location) or figuratively (to a previous state, condition, or situation).

It doesn’t have to be home — it’s simply “back to a certain point.”

Examples

  • えきわすものをしたので、いえからえきもどりました
    I forgot something at the station, so I went back from home to the station.
  • しばらくやすんでから、仕事しごともどります
    I’ll take a short break and then go back to work.
  • 元気げんきもどってきた
    I’ve gotten my energy back.

💡 Tip: 戻る focuses on the movement back rather than the feeling of belonging.


3. 帰る(かえる) vs 戻る(もどる) Quick Comparison

帰る(かえる)戻る(もどる)
MeaningTo return home / to where you belongTo go back to a previous place or state
Emotional connectionYes — it’s “your place”No — just a previous point
Typical usesHome, country, hometown, baseOffice, station, classroom, previous condition
Examplesいえかえる, くにかええきもどる, 元気げんきもど

4. Practice Time!!

Fill in the blanks with 帰る or 戻る (use the right form):

  1. 明日あしたくにへ______予定よていです。
    I plan to return to my country tomorrow.
  2. スピーチがの後自分あとじぶんせきに______。
    After the speech, I’ll go back to my seat.
  3. もうおそいからいえに______ほうがいいよ。
    It’s already late, so you should go home.
  4. 風邪かぜなおって元気げんきに______。
    I recovered from my cold and got my energy back.
  5. 旅行りょこうから______とき、たくさんおみやげをいました。
    When I came back from the trip, I bought a lot of souvenirs.
  6. 財布さいふわすれたので、いえに______ことにしました。
    I forgot my wallet, so I decided to go back home.
  7. 30分休憩ぷんきゅうけいしてから、仕事しごとに______。
    I’ll take a 30-minute break and then go back to work.
  8. ゴールデンウィークには実家じっかに______つもりです。
    I plan to return to my parents’ house during Golden Week.
  9. 途中とちゅうあめってきたので、えきに______。
    It started raining on the way, so I went back to the station.
  10. 病気びょうきなおって学校がっこうに______ことができた。
    I recovered from my illness and was able to return to school.

✅ Answers

  1. 帰る
  2. 戻る
  3. 帰る
  4. 戻る
  5. 帰った

💬 Key takeaway:

Use 戻る(もどる) when you’re going back to a place or state you were in before — no “home” feeling needed. using each and check if you used them correctly!

Use 帰る(かえる) when you’re going back to where you belong (home, country, etc.).

Type you answers for practice time so we can give you our feedback!

If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons, a supportive community, and on demand courses.

Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com

Book 1-on-1 lessons: https://nihongonana.com/lessons/
✅Join our Speaking Club: https://nihongonana.com/community/
Join our Course Waitlist: https://nihongonana.com/courses/

Leave Comment

🌟Now Only!! Free Trial lesson🌟