Unlock ~ほどの: The Essential N3 Japanese
In Japanese, ~ほどの is a useful expression to describe degree or intensity.
It is used to connect an action with a noun and means:
“so … that …”
“a … that is so …”
It sounds natural in everyday Japanese because it adds strong description and emotion.
Structure & Tip
Verb + ほどの + Noun
You use ~ほどの when you want to explain how extreme or strong something is before introducing a noun.
Think of it as:
- “a level of …”
- “so much … that it becomes …”
Tip:
When using ~ほどの, always imagine a noun coming after it.
If a noun fits naturally, your sentence will also sound natural.
Examples
忘れるほどの忙しさでした。
He was so busy that he forgot things.
泣くほどの感動でした。
It was so touching that I cried.
食べきれないほどの量があります。
There is so much that I can’t finish it.
信じられないほどの景色でした。
It was a view so amazing it was hard to believe.
払えないほどの値段です。
It’s a price so high I can’t afford it.
眠れないほどの暑さです。
It’s heat so strong I can’t sleep.
Mini Exercises
Fill in the blank with a verb that fits naturally.
- ______ ほどの疲れでした。
- ______ ほどの雨が降りました。
- ______ ほどの音でした。
Example Answers (many possible):
- 倒れるほどの疲れでした。I was so tired I could collapse.
- 歩けないほどの雨が降りました。It rained so hard that I couldn’t walk.
- 耳が痛くなるほどの音でした。It was a sound so loud that my ears hurt.
Translation Practice
Translate into Japanese using ~ほどの.
- It was a movie so interesting that I forgot the time.
Hint vocab: 映画(えいが)、忘れる(わすれる)、面白さ(おもしろさ) - There was food so much that I couldn’t eat it all.
Hint vocab: 食べきれない、量(りょう)、料理(りょうり) - It was a sound so loud that my ears hurt.
Hint vocab: 音(おと)、耳(みみ)、痛くなる(いたくなる)
Short Reading for Learners
昨日、友だちと映画を見に行きました。
その映画は泣くほどの感動がありました。
ストーリーも音楽もすばらしくて、時間を忘れるほどの面白さでした。
映画の後、レストランに行きましたが、食べきれないほどの量の料理が出てきてびっくりしました。
とても楽しい一日でした。
English Hint (Quick Meaning):
Yesterday I went to watch a movie with a friend. It was so touching I almost cried. It was so interesting that I forgot the time. After that, we went to a restaurant and the food amount was so much we couldn’t finish it. It was a very fun day.
In Short
~ほどの helps you describe how extreme something is before mentioning the noun.
It’s simple, natural, and very useful for sounding more fluent in everyday Japanese.
Your feedback really helps us write better blog posts!
Please leave a comment below with your thoughts or any questions 🙂
If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons, a supportive community, and on demand courses.
Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com
✅Book 1-on-1 lessons: https://nihongonana.com/lessons/
✅Join our Speaking Club: https://nihongonana.com/community/
✅Join our Course Waitlist: https://nihongonana.com/courses/
Leave Comment