The Truth About Mt. Fuji’s Opening Day
みなさんは、富士山に登ったことがありますか?それとも、いつか登ってみたいですか?
毎年7月になると、富士山の山開きがあります🗻山開きは、「山に登ることができる期間が始まります」という意味です。冬の間は雪がたくさんあり、とても危ないので、登山道は閉まっています。でも、夏になると雪が少なくなり、安全に登れるようになります😊

富士山は日本で一番高い山で、高さは3,776メートルあります。また、日本のシンボルとしても有名で、2013年には世界文化遺産に登録されました。日本だけではなく、世界中から多くの観光客や登山者が訪れます🌍

富士山にはいくつかの登山ルートがあります。多くの人はまず五合目までバスや車で行き、そこから山頂を目指して登ります。五合目にはお店やレストラン、休憩する場所もあるので、登山を始める前に準備をすることができます。多くの人は夕方や夜から登り始めて、山頂で朝日を見ます。この美しい日の出は「ご来光」と呼ばれ、多くの人にとって特別な思い出になります☀️

富士山に登るには、十分な準備が必要です。山の上は夏でも寒く、天気が急に変わることもあります。そのため、あたたかい服や歩きやすい登山靴、飲み物や食べ物などを持って行くことが大切です。無理をせず、自分のペースで登るようにしましょう🚶

富士山は登るだけでなく、遠くから見るだけでもとてもきれいです。季節や場所によって、いろいろな美しい景色を楽しむことができます✨
みなさんは、富士山に登ってみたいですか?それとも、景色を楽しみながら見るほうが好きですか?😌

【English Translation】
Have you ever climbed Mt. Fuji? Or would you like to climb it someday?
Every July, Mt. Fuji’s climbing season officially begins. 🗻 In Japanese, this is called 山開き (Yamabiraki), which means “the opening of the mountain”—the start of the period when people are allowed to climb it. During the winter, there is a lot of snow, making the trails dangerous, so they are closed. In summer, the snow decreases, and it becomes safe to climb again.
Mt. Fuji is the tallest mountain in Japan, standing at 3,776 meters (12,389 feet). It is also one of Japan’s most famous symbols. In 2013, it was registered as a UNESCO World Heritage Site. Every year, not only Japanese people but also visitors from all over the world come to see and climb it.
There are several climbing routes on Mt. Fuji. Most people first travel by bus or car to the 5th Station (Gogōme), and begin their climb from there toward the summit. The 5th Station has shops, restaurants, and places to rest, so climbers can prepare before starting their hike. Many people begin climbing in the evening or at night so they can watch the sunrise from the top. This beautiful sunrise is called ご来光 (Goraikō) and is a special memory for many climbers.
Climbing Mt. Fuji requires good preparation. Even in summer, it can be very cold near the summit, and the weather can change suddenly. That’s why it’s important to bring warm clothing, comfortable hiking shoes, as well as food and drinks. Don’t push yourself—climb at your own pace and stay safe.
Of course, you don’t have to climb Mt. Fuji to enjoy it. It’s also beautiful when viewed from a distance, and you can enjoy different scenery depending on the season and the location.
Would you like to climb Mt. Fuji someday, or would you rather admire its beautiful views from afar?
【Vocabulary List】
富士山(ふじさん) – Mt. Fuji
登(のぼ)る – To climb
山開(やまびら)き – Opening of the climbing season
期間(きかん) – Period
始(はじ)まる – To begin
危(あぶ)ない – Dangerous
登山道(とざんどう) – Mountain trail
閉(し)まる – To be closed
少(すく)なくなる – To decrease / Become fewer
安全(あんぜん) – Safe
高(たか)さ – Height
世界文化遺産(せかいぶんかいさん) – UNESCO World Heritage Site
登録(とうろく)される – To be registered
世界中(せかいじゅう) – All over the world
観光客(かんこうきゃく) – Tourist
登山者(とざんしゃ) – Climber
訪(おとず)れる – To visit
登山(とざん)ルート – Climbing route
五合目(ごごうめ) – 5th Station
山頂(さんちょう) – Summit
目指(めざ)す – To aim for
休憩(きゅうけい) – Rest / Break
準備(じゅんび) – Preparation
朝日(あさひ) – Sunrise
日の出(ひので) – Sunrise (the rising sun)
ご来光(ごらいこう) – Sunrise viewed from a mountaintop
特別(とくべつ) – Special
思(おも)い出(で) – Memory
十分(じゅうぶん) – Sufficient / Enough
必要(ひつよう) – Necessary
天気(てんき) – Weather
急(きゅう)に – Suddenly
登山靴(とざんぐつ) – Hiking boots
持(も)って行(い)く – To take (something) with you
大切(たいせつ) – Important
無理(むり)をする – To push yourself too hard
自分(じぶん)のペース – Your own pace
遠(とお)くから – From afar
景色(けしき) – Scenery / View
季節(きせつ) – Season
楽(たの)しむ – To enjoy
If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons and a supportive community!
Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com
✅Private Lesson: NihongoNana Private Lessons
✅Online Community: NihongoNana Community
Leave Comment