It’s Time to Master How to Say “Someone Said” in Japanese
Have you ever wanted to tell someone what another person said?
In English, we often use reported speech:
“John said he is busy.”
“My teacher said the test is tomorrow.”
“She said she likes Japanese food.”
In Japanese, one of the most common ways to report what someone said is:
✅ 〜と言っていました
This grammar is very useful in daily conversations because you often need to pass information from one person to another.
Let’s learn how it works!
What Does 〜と言っていました Mean?
〜と言っていました means:
“said that…”
“was saying that…”
“told me that…”
Structure
Verb (Short Form) + と言っていました
い-Adjective + と言っていました
Noun + だ + と言っていました
な-Adjective + だ + と言っていました
Note: Use the short form (plain form) before と言(い)っていました.
For nouns and な-adjectives, add だ before と言(い)っていました.
Direct Quote vs Reported Speech
Let’s compare two similar patterns.
Direct Quote
田中さんは「明日休みます」と言いました。
Tanaka said, “I will take a day off tomorrow.”
This is a direct quote using quotation marks.
Reported Speech
田中さんは明日休むと言っていました。
Tanaka said that he would take a day off tomorrow.
This reports the content without quoting the exact words.
In everyday conversation, Japanese people often use 〜と言(い)っていました because it sounds natural and conversational.
Common Examples
父は今日は帰るのが遅いと言っていました。
My father said he would come home late today.
妹は新しいスマホが欲しいと言っていました。
My younger sister said she wants a new smartphone.
友だちは来週旅行に行くと言っていました。
My friend said that he is going on a trip next week.
友だちは日本語の勉強が楽しいと言っていました。
My friend said that studying Japanese is fun.
先生は宿題を出すと言っていました。
The teacher said that there would be homework.
先生はこの漢字が大切だと言っていました。
The teacher said that this kanji is important.
Difference Between 〜と言いました and 〜と言っていました
Many learners wonder about the difference.
〜と言いました
Simply states that someone said something.
先生はテストがあると言いました。
The teacher said there will be a test.
〜と言っていました
Often sounds like you are passing along information that you heard from someone else.
先生はテストがあると言っていました。
The teacher said there will be a test.
Both are correct, but 〜と言(い)っていました is extremely common when reporting information to another person.
For example:
A: 明日の会議はありますか。
Is there a meeting tomorrow?
B: 部長はあると言っていました。
The manager said there is.
Common Mistakes
Using と After a Noun Alone
❌ 友だちは旅行と言っていました。
This sounds incomplete.
✅ 友だちは旅行に行くと言っていました。
My friend said that he is going on a trip.
Forgetting the Quotation Particle と
❌ 先生はテストがある言っていました。
✅ 先生はテストがあると言っていました。
Remember that と is required before 言(い)う.
Practice
How would you say these in Japanese?
- My friend said that he likes sushi.
- My mother said that it will rain tomorrow.
- The teacher said that this grammar is important.
Answers
- 友だちは寿司が好きだと言っていました。
- 母は明日雨が降ると言っていました。
- 先生はこの文法が大切だと言っていました。
Final Thoughts
〜と言(い)っていました is one of the most useful expressions for reporting information in Japanese. It allows you to tell others what someone said without directly quoting their exact words.
When chatting with friends, talking about your family, or sharing something your teacher told you, you’ll hear and use this expression all the time.
Try using 〜と言(い)っていました the next time you want to say, “Someone said that…” in Japanese!
If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons and a supportive community!
Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com
✅Private Lesson: NihongoNana Private Lessons
✅Online Community: NihongoNana Community
Leave Comment