...

What’s the Difference Between 知る and 分かる?

If you’ve been learning Japanese, you’ve probably come across the verbs 知る (しる) and 分かる (わかる). Both are often translated into English as “to know” or “to understand,” but they aren’t interchangeable. Each word carries its own nuance, and using the wrong one can sound unnatural to native speakers. Let’s break down the difference.


る : To Know, To Be Aware Of

refers to acquiring knowledge or being aware of a fact. It often indicates that you have learned something, discovered it, or been informed about it.

  • Example 1:
    日本にほん歴史れきしっています
    I know Japanese history.
  • Example 2:
    かれ名前なまえっていますか
    Do you know his name?

Notice that the common expression is っている in the present tense. Simply saying usually sounds unnatural unless you’re talking about the moment you learn something.

  • Example 3:
    今日初きょうはじめてその事実じじつりました
    I found out that fact for the first time today.

Key point: る is about knowledge or awareness.


かる : To Understand, To Comprehend

かる is about comprehension and grasping meaning. You use it when you understand what someone says, when something makes sense, or when you can figure something out.

  • Example 1:
    日本語にほんごすこかります
    I understand a little Japanese.
  • Example 2:
    説明せつめいいてかりました
    I understood after hearing the explanation.

Unlikeる, かる doesn’t mean you “know” something as a piece of knowledge—it’s about whether your brain processes it, whether you “get it.”

Key point: かる is about comprehension and clarity.


る vs かる: The Subtle Difference

Let’s compare:

  • かれ住所じゅうしょっています。
    I know his address. (I possess that knowledge.)
  • かれ住所じゅうしょかります。
    I can figure out his address. / I understand where he lives. (I can comprehend it, or I can navigate there.)

Another pair:

  • この漢字かんじ意味いみっていますか。
    Do you know the meaning of this kanji?
  • この漢字かんじ意味いみかりますか。
    Do you understand the meaning of this kanji?

The difference is subtle:

  • る = having the knowledge.
  • かる = being able to grasp or make sense of it.

Common Mistakes Learners Make

  • ❌ Saying ります when you mean “I know.”
    Instead, say っています.

Quick Summary

  • る (っている) = to know, to have knowledge of something.
  • かる = to understand, to grasp or comprehend something.

👉 If it’s about knowledge → use .
👉 If it’s about understanding → use かる.


Final Tip

When in doubt, think of it like this:

  • If you could replace it with “I know,” use っている.
  • If you could replace it with “I understand” or “I get it,” use かる.

With practice, the distinction will feel natural—and your Japanese will sound more fluent!!

If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons, a supportive community, and on demand courses.

Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com

Book 1-on-1 lessons: https://nihongonana.com/lessons/
✅Join our Speaking Club: https://nihongonana.com/community/
Join our Course Waitlist: https://nihongonana.com/courses/

Leave Comment

🌟Now Only!! Free Trial lesson🌟