...

キャッシュレス社会 – Cashless Society in Japan

みなさんは、お店やレストランでお金を払うとき、何を使いますか? 現金ですか?それとも、カードやスマートフォンを使いますか?最近、日本ではキャッシュレスのサービスが増えてきました。キャッシュレスとは、現金を使わないで、クレジットカードやスマホのアプリでお金を払うことです。

スーパーやコンビニ、カフェなどでは、キャッシュレスレジを見ることが多くなりました。レジの前でカードをタッチしたり、スマホのQRコードを見せたりするだけで、お金を払うことができます。レジの人と話さなくてもいいので、とても便利です。

それでも現金を使う人たち でも、日本ではまだたくさんの人が現金を使っています。 その理由はいくつかあります。

小さい店や市場では、キャッシュレスが使えないところもあります。 お寺や神社では、ほとんどの人がおさいせんに現金を使います。 古い自動販売機では、現金しか使えません。 年上の人は、スマホやアプリの使い方が難しいと感じる人も多いです。

また、「現金のほうが、今いくら使ったかが分かりやすいからいい」と言う人もいます。 毎日お金を使うときに、お財布を開けて、確認することが大切だと思っている人もいます。

最近、日本に来る外国人も増えてきました。 外国人の中には、「日本はキャッシュレスが少ないですね」とびっくりする人もいます。自分の国では、ほとんどキャッシュレスという人もいます。

日本は、少しずつキャッシュレス社会になっています。とくに若い人や都会に住んでいる人は、キャッシュレスをよく使います。でも、まだまだ現金を使う場面も多いです。小さいお店や病院、バスや電車など、現金が必要なときもあります。

ですから、日本に旅行に来る人や、生活を始める人は、キャッシュレスのカードやスマホだけでなく、少し現金も持っていると安心ですね。

みなさんの国ではどうですか? キャッシュレスは普通ですか?それとも、まだ現金を使うことが多いですか? ぜひ、コメントで教えてください!

みなさんは、おみせやレストランでおかねはらうとき、なに使つかいますか? 現金げんきんですか?それとも、カードやスマートフォンを使つかいますか?最近さいきん日本にほんではキャッシュレスのサービスがえてきました。キャッシュレスとは、現金げんきん使つかわないで、クレジットカードやスマホのアプリでおかねはらうことです。

スーパーやコンビニ、カフェなどでは、キャッシュレスレジをることがおおくなりました。レジのまえでカードをタッチしたり、スマホのQRコードをせたりするだけで、おかねはらうことができます。レジのひとはなさなくてもいいので、とても便利べんりです。

それでも現金げんきん使つかひとたち でも、日本にほんではまだたくさんのひと現金げんきん使つかっています。 その理由りゆうはいくつかあります。

ちいさいみせ市場いちばでは、キャッシュレスが使つかえないところもあります。 おてら神社じんじゃでは、ほとんどのひとがおさいせんに現金げんきん使つかいます。 ふる自動販売機じどうはんばいきでは、現金げんきんしか使つかえません。 年上としうえひとは、スマホやアプリの使つかかたむずかしいとかんじるひとおおいです。

また、「現金げんきんのほうが、いまいくら使つかったかが分かりやすいからいい」とひともいます。 毎日まいにちかね使つかうときに、お財布さいふけて、確認かくにんすることが大切たいせつだとおもっているひともいます。

最近さいきん日本にほん外国人がいこくじんえてきました。 外国人がいこくじんなかには、「日本にほんはキャッシュレスがすくないですね」とびっくりするひともいます。自分じぶんくにでは、ほとんどキャッシュレスというひともいます。

日本にほんは、すこしずつキャッシュレス社会しゃかいになっています。とくにわかひと都会とかいんでいるひとは、キャッシュレスをよく使つかいます。でも、まだまだ現金げんきん使つか場面ばめんおおいです。ちいさいおみせ病院びょういん、バスや電車でんしゃなど、現金げんきん必要ひつようなときもあります。

ですから、日本にほん旅行りょこうひとや、生活せいかつはじめるひとは、キャッシュレスのカードやスマホだけでなく、すこ現金げんきんっていると安心あんしんですね。

みなさんのくにではどうですか? キャッシュレスは普通ふつうですか?それとも、まだ現金げんきん使つかうことがおおいですか? ぜひ、コメントでおしえてください!


【English Translation】

What do you use when paying at a store or restaurant?
Do you use cash? Or do you use a card or smartphone?
Recently, cashless services have increased in Japan.
“Cashless” means paying with a credit card or smartphone app instead of using cash.

At supermarkets, convenience stores, and cafes, you often see cashless registers.
You can pay just by tapping your card or showing a QR code on your phone at the register.
It’s very convenient because you don’t even need to talk to the cashier.

Still, many people use cash in Japan.
There are a few reasons for this.

At small shops or local markets, cashless payments may not be accepted.
At temples and shrines, most people use cash when giving osaisen (monetary offerings).
Old vending machines often only accept cash.
Many older people feel that using smartphones and apps is difficult.

Some people also say, “Cash is better because it’s easier to know how much I’ve spent.”
They think it’s important to open their wallet and check how much they’re spending each day.

Recently, the number of foreign visitors to Japan has been increasing.
Some foreigners are surprised and say, “Japan doesn’t use cashless payments much.”
In their home countries, many people use cashless payments for almost everything.

Japan is slowly becoming a cashless society.
Especially young people and those living in cities use cashless methods often.
However, there are still many situations where cash is necessary—
such as at small shops, hospitals, on buses, and on trains.

So, if you are traveling to Japan or planning to live here,
it’s best to carry not only a cashless card or smartphone but also some cash—just in case.

How about in your country?
Is cashless payment common?
Or do people still use cash more often?
Please let us know in the comments!

【Vocabulary List】

お店(おみせ)– store, shop
レストラン – restaurant
お金(おかね)– money
払う(はらう)– to pay
現金(げんきん)– cash
カード – (credit/debit) card
スマートフォン – smartphone
最近(さいきん)– recently
キャッシュレス – cashless
サービス – service
クレジットカード – credit card
アプリ – app
スーパー – supermarket
コンビニ – convenience store
カフェ – café
レジ – register, cashier
タッチする – to touch, tap
QRコード – QR code
見せる(みせる)– to show
話す(はなす)– to speak
便利(べんり)– convenient
人たち(ひとたち)– people
理由(りゆう)– reason
小さい(ちいさい)– small
市場(いちば)– market
使えない(つかえない)– cannot be used
お寺(おてら)– temple
神社(じんじゃ)– shrine
おさいせん – monetary offering (at shrines/temples)
自動販売機(じどうはんばいき)– vending machine
年上(としうえ)– older (person)
感じる(かんじる)– to feel
分かりやすい(わかりやすい)– easy to understand
毎日(まいにち)– every day
財布(さいふ)– wallet
確認する(かくにんする)– to check, confirm
外国人(がいこくじん)– foreigner
増える(ふえる)– to increase
びっくりする – to be surprised
自分(じぶん)– oneself
国(くに)– country
少しずつ(すこしずつ)– little by little
社会(しゃかい)– society
都会(とかい)– city, urban area
場面(ばめん)– situation, scene
病院(びょういん)– hospital
電車(でんしゃ)– train
旅行(りょこう)– travel
生活(せいかつ)– life, living
安心(あんしん)– peace of mind, relief
普通(ふつう)– normal, usual


If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons, a supportive community, and on demand courses.

Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com

✅Register our group courses: https://nihongonana.com/group-courses/
Book 1-on-1 lessons: https://nihongonana.com/lessons/
✅Join our community: https://nihongonana.com/community/
Access courses: https://nihongonana.com/courses/

Leave Comment

🌟Now Only!! Free Trial lesson🌟