スポーツの日 – Health and Sports Day
今日は「スポーツの日」です。スポーツの日は国民の祝日で、10月の第2月曜日に祝われます。もともとは1964年の東京オリンピックの開催を記念し、国民の体力と健康的な生活を促進するために制定されました。そのため、10月に小学校では「運動会」、中学校・高校では「体育祭」が行われることもあります。生徒たちは大縄跳びや綱引き、リレーなどの様々な種目に参加します。私は特別なことはしませんが、健康増進を意識するのに良い日だと思います。健康第一です!
今日は「スポーツの日」です。スポーツの日は国民の祝日で、10月の第2月曜日に祝われます。もともとは1964年の東京オリンピックの開催を記念し、国民の体力と健康的な生活を促進するために制定されました。そのため、10月に小学校では「運動会」、中学校・高校では「体育祭」が行われることもあります。生徒たちは大縄跳びや綱引き、リレーなどの様々な種目に参加します。私は特別なことはしませんが、健康増進を意識するのに良い日だと思います。健康第一です!
【English Translation】
It’s “Supootsu no hi (Sports Day)” today. It’s a national holiday in Japan celebrated on the second Monday of October. It was originally established to commemorate the opening of the 1964 Tokyo Olympics and to promote physical fitness and healthy living among the citizens. Therefore, we typically have sports day called Undōkai (運動会) held in elementary school and Taiikusai (体育祭) held in junior high school / high school in October. Students participate in a variety of events such as long jump rope, tug-of-war and relay races. I do not do anything special for Sports Day, but I think it’s a good day to be conscious of promoting health. Health comes first!
【Vocabulary List】
スポーツの日(ひ) – Sports Day
今日(きょう) – today
国民の祝日(こくみんのしゅくじつ) – a national holiday
10月(じゅうがつ) – October
第2月曜日(だいにげつようび) – the second Monday
祝われます(いわわれます) – celebrated
もともと – originally
年(ねん) – year
東京オリンピック(とうきょうおりんぴっく) – the Tokyo Olympics
開催(かいさい) – the opening
記念(きねん) – commemorate
国民の(こくみんの) – among the citizens
体力(たいりょく) – physical fitness
健康的な(けんこうてきな) – healthy
生活(せいかつ) – living
促進(そくしん) – promotion
制定されました(せいていされました) – established
そのため – therefore, so
小学校(しょうがっこう) – elementary school
運動会(うんどうかい) – sports day
中学校(ちゅうがっこう) – junior high school
高校(こうこう) – high school
体育祭(たいいくさい) – sports day
行われる(おこなわれる) – held
生徒たち(せいとたち) – students
大縄跳び(おおなわとび) – long jump rope
Leave Comment