日本のコンビニ – Convenience Stores in Japan

★Scroll down for furigana (hiragana on top of kanji), English translation and vocabulary list.

日本のコンビニは、世界でも有名です。セブンイレブン、ローソン、ファミリーマートなど、たくさんの店があります。コンビニは駅の近くや、オフィスビルの中、住宅街にもあり、とても利用しやすいです。

コンビニでは、食べ物を買うだけでなく、チケットを予約したり、宅配便を出したりすることもできます。ATMでお金をおろしたり、コピーをしたりできるので、生活に欠かせない存在になっています。

また、日本のコンビニの食べ物はレストランのようにおいしいです。お弁当やおにぎりはもちろん、スイーツやカフェのようなコーヒーも買えます。温めてもらえるので、すぐに食べられて便利です。

コンビニは24時間営業しているところが多く、夜中でも必要なものを買うことができます。スタッフの対応も丁寧で、外国人観光客にも人気があるようです。

おもしろいことに、コンビニでは季節限定の商品がよく売られています。春はさくら味のスイーツ、夏は冷たいアイス、秋は栗やさつまいものお菓子、冬は温かいおでんなど、季節ごとに楽しめます。

日本に来たら、ぜひコンビニに立ち寄って、日本ならではのサービスや商品を体験してみてください。

*Example images of conbini food



おにぎり – Onigiri おでん – Oden さくらスイーツ – Sakura sweets

日本にほんのコンビニは、世界せかいでも有名ゆうめいです。セブンイレブン、ローソン、ファミリーマートなど、たくさんのみせがあります。コンビニはえきちかくや、オフィスビルのなか住宅街じゅうたくがいにもあり、とても利用りようしやすいです。

コンビニでは、ものうだけでなく、チケットを予約よやくしたり、宅配便たくはいびんしたりすることもできます。ATMでおかねをおろしたり、コピーをしたりできるので、生活せいかつかせない存在そんざいになっています。

また、日本にほんのコンビニのものはレストランのようにおいしいです。お弁当べんとうやおにぎりはもちろん、スイーツやカフェのようなコーヒーもえます。あたためてもらえるので、すぐにべられて便利べんりです。

コンビニは24時間営業じかんえいぎょうしているところがおおく、夜中よなかでも必要ひつようなものをうことができます。スタッフの対応たいおう丁寧ていねいで、外国人観光客がいこくじんかんこうきゃくにも人気にんきがあるようです。

おもしろいことに、コンビニでは季節限定きせつげんてい商品しょうひんがよくられています。はるはさくらあじのスイーツ、なつつめたいアイス、あきくりやさつまいものお菓子かしふゆあたたかいおでんなど、季節きせつごとにたのしめます。

日本にほんたら、ぜひコンビニにって、日本にほんならではのサービスや商品しょうひん体験たいけんしてみてください。


【English Translation】

Convenience Stores in Japan

Convenience stores in Japan are famous all around the world.
There are many stores such as 7-Eleven, Lawson, and FamilyMart.
Convenience stores are located near train stations, inside office buildings, and even in residential areas, making them very easy to use.

At convenience stores, you can not only buy food but also reserve event tickets and send parcels.
You can also withdraw money from ATMs and make copies, so they have become an essential part of daily life.

Also, the food at Japanese convenience stores is as delicious as that of restaurants.
You can buy not only bento and rice balls but also sweets and coffee just like you would find at a café.
Since they heat up the food for you, you can eat it right away, which is very convenient.

Many convenience stores are open 24 hours a day, so you can buy what you need even in the middle of the night.
The staff service is also polite, and it seems that convenience stores are popular among foreign tourists too.

Interestingly, convenience stores often sell seasonal limited products.
In spring, you can find cherry blossom-flavored sweets, in summer cold ice cream, in autumn chestnut and sweet potato snacks, and in winter warm oden.
You can enjoy something special in each season.

If you come to Japan, be sure to stop by a convenience store and experience the unique services and products that can only be found in Japan.

【Vocabulary List】


コンビニ – Convenience store
オフィスビル – Office building
住宅街(じゅうたくがい)– Residential area
利用(りよう)– Use, utilization
だけでなく – Not only ~ but also
宅配便(たくはいびん)– Delivery service
下ろす(おろす)– To withdraw (money)
欠かせない(かかせない)– Indispensable, essential
存在(そんざい)– Existence
あたためる – To warm up, to heat
24時間(にじゅうよじかん)– 24 hours
営業(えいぎょう)– Business operation
夜中(よなか)– Middle of the night
必要(ひつよう)– Necessary
対応(たいおう)– Response, handling
丁寧(ていねい)– Polite
観光客(かんこうきゃく)– Tourist
人気(にんき)– Popularity
季節(きせつ)– Season
限定(げんてい)– Limited
商品(しょうひん)– Product, merchandise
栗(くり)– Chestnut
さつまいも – Sweet potato
お菓子(おかし)– Snack, sweets
おでん – Oden (Japanese hotpot dish)
季節ごと(きせつごと)– Each season
楽しむ(たのしむ)– To enjoy
立ち寄る(たちよる)– To stop by
日本ならでは – Unique to Japan
体験(たいけん)– Experience

If you want to learn Japanese, improve your skills, or connect with native speakers and other learners, we can help. We offer one-on-one lessons, a supportive community, and on demand courses.

Website: nihongonana.com
Email: support@nihongonana.com

Book 1-on-1 lessons: https://nihongonana.com/lessons/
✅Join our community: https://nihongonana.com/community/
Access courses: https://nihongonana.com/courses/

Leave Comment

🌟Now Only!! Free Trial lesson🌟